1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.
  2. Hey Guest, is it this your first time on the forums?

    Visit the Beginner's Box

    Introduce yourself, read some of the ins and outs of the community, access to useful links and information.

    Dismiss Notice

Adam Mickiewicz - "Stepy Akermańskie"

Discussion in 'Forum polskojęzyczne' started by Anszej, Oct 29, 2014.

Mods: sinnertie
  1. Wpłynąłem na suchego przestwór oceanu,
    Wóz nurza się w zieloność i jak łódka brodzi,
    Śród fali łąk szumiących, śród kwiatów powodzi,
    Omijam koralowe ostrowy burzanu.


    Już mrok zapada, nigdzie drogi ni kurhanu;
    Patrzę w niebo, gwiazd szukam, przewodniczek łodzi;
    Tam z dala błyszczy obłok - tam jutrzenka wschodzi;
    To błyszczy Dniestr, to weszła lampa Akermanu.


    Stójmy! - jak cicho! - słyszę ciągnące żurawie,
    Których by nie dościgły źrenice sokoła;
    Słyszę, kędy się motyl kołysa na trawie,


    Kędy wąż śliską piersią dotyka się zioła.
    W takiej ciszy - tak ucho natężam ciekawie,
    Że słyszałbym głos z Litwy. - Jedźmy, nikt nie woła.
     
    Porti, Drusse, Konfitur and 2 others like this.
  2. Konfitur

    Konfitur Haxor

    Messages:
    335
    Utwór jest wyrazem zafascynowania poety kulturą Orientu. Pochodzi ze zbioru "Sonety krymskie" i przypada na okres przymusowego pobytu Mickiewicza na Wschodzie. Podmiot liryczny, pielgrzym, opisuje piękno natury którą dostrzega wokół siebie, ale jest to natura dla niego obca: wszystko, na co spojrzy, przypomina mu o utraconej ojczyźnie. Tytułowy step jest elementem niespotykanym na Litwie: poeta porównuje go do oceanu, symbolu czegoś nieznanego. Zapadający zmrok przynosi nowe refleksje: pustka stepu pozostaje dzika: nie widać ścieżek ani drogowskazów. Spojrzenie w górę nie pomaga - niebo na Wschodzie jest inne niż to ojczyste: pielgrzym nie znajdzie na nim znanych sobie gwiazd, którymi mógłby się kierować. Daleko na horyzoncie widać odblask światła w rzece, ale i ta rzeka jest nieznajoma. Poeta wyolbrzymia ciszę, która zapadła: mówi, że dosłyszałby szmer ptaków, których nie dostrzeże wzrok, słyszy również odgłos motyla kołyszącego się na źdźble trawy, węża pełzającego po ziemi. W takiej ciszy, w takim natężeniu zmysłów, pielgrzym dosłyszałby głos z ojczyzny - Litwy. Nikt jednak nie woła. Sonet, choć wyraża zachwyt pięknem przyrody orientalnej, mówi o tęsknocie poety przebywającego na przymusowej emigracji, bez możliwości powrotu na Litwę.
     
    Anszej likes this.
  3. moltag123

    moltag123 Haxor

    Messages:
    410
    Przechadzając się po internetach znalazłem filmik Kacpra recytującego ten utwór.
    Naprawdę gorąco polecam. Kacper ma ten głos
     
  4. Konfitur

    Konfitur Haxor

    Messages:
    335
    daje łapkę w dół bo nie troll
     
  5. moltag123

    moltag123 Haxor

    Messages:
    410
    Ale HD :_:
     

  6. Ta lepsza wersja.
     
    Anszej likes this.
  7. Porti

    Porti Ballista Bolt Thrower

    Messages:
    205
    Adam Mickiewicz? Se-ehe-erio?
     
  8. moltag123

    moltag123 Haxor

    Messages:
    410
    Powiedz co jest nie tak młoda japońska dziewczynko
     
    Konfitur, Anszej and miniu like this.
  9. Porti

    Porti Ballista Bolt Thrower

    Messages:
    205
    Wszystko.
     
Mods: sinnertie