Also, I will never be able to speak fluently in Tagalog, never -never *never* (never) -never- =never= +never+ _never_ @Never gonna give you up, never gonna let you down.
Tiruin, gusto ko lang ang mahal mo.
I have no idea what I said, (Delanski if you're reading this, dont you DARE translate this :> )
Yep, anyone else wanna put something random 'ere?
Well I guessed gusto correct, given my knowledge that Tagalog has been influenced by Romance languages; in spanish "Gusta" is 'Pleases me' or 'like'. I took a stab in the dark and decided gusto = gusta = like.
Also google doesn't have a Filipino translator... -_-
With help from translators, I am going to post a sentence in all of my mater lingua. :P
Hello everyone, how are you? - English
Hallo iedereen. Hoe gaat het? - Dutch
Dia duit gach duine. Conas atá tú? - Irish Gaelic
Helo bawb. Sut wyt ti? - Welsh
Real Translation:
SinZero: Tiruin, gusto ko lang ang mahal mo.
Tiruin , I want the one you loved.
BTW:
Google Translate:
I tried to use Google translate and it says
Tiruin, gusto ko lang ang mahal mo. Tiruin, I just love you.
In addition to this, Google Translate has 50-50% chance of correct grammar translation. So GT isn't accurate so far :)
Visit the Beginner's Box
Introduce yourself, read some of the ins and outs of the community, access to useful links and information.
Comments on Profile Post by Reudh